首頁 > 華語文教學研究各期目錄 > 六~十卷 > 第二卷第二期(2005.12)大學生口語現況調查 / On College Students’ Colloquial Language 作者 Author 宋如瑜 Ru Yu Sung 關鍵詞 Key words 台灣國語,口語,語言變異 Taiwanese Mandarin (Mandarin with Taiwanese accent), colloquial language, language variation 摘要 作者從一次不良的溝通中,發現目前大學生的口語表達方式和想像中的有明顯的差距,因而開始了對大學生語言現象的探索。本調查是以訪談方式採集男、女各四十名大學生口語語料並進行分析。受訪者來自台灣各地區,家庭語言包括國語、閩南語、客語,或是混用兩種語言,學習背景亦包括人文、社會、理工。結果說明目前大學生的語言溝通形式具以下的特點:一、語速快但資訊密偏低。二、以大量虛詞填補句中、句間空隙。三、自我肯定的話輪轉換形式。就語言成分而言則趨於自由多元,包括:豐富多樣的詞彙來源、不同方音的融合與共現、超越規範的語法形式。而此種種便是成年人與大學生溝通不暢的原因。 Abstract Having ineffective conversation with a college student, the author discovered that college students' colloquial language ability was not as good as it had been before. That conversation rose the author's intention to explore college students' language phenomenon. The author interviewed 40 male and 40 female college students, recorded the interview and analyzed the transcriptions. The mother languages of those eighty interviewees from various areas of Taiwan included Mandarin, Taiwanese and Hakka. Some of them are bilingual. Their majors were liberal arts, science, social science, and engineering. The result showed some characteristics of college students' colloquial language, as follows: 1. The speech speed is high while the density of information is low. 2. There are lots of form words in sentences. 3. The rotation form is self-affirmation. The element of language tends to be free and diversified, including various vocabulary sources, mixture of different accents, and beyond standard grammatical form. The above characteristics and features are the reasons why college students' discourses are inappropriate. 內容語文 Language 中文 頁次 Page 89-107 全文下載 Download 無